Archive for May, 2014

SEPA Guide Help


Current SEPA guide offers support for the SEPA project February 2014 is only a few weeks away and hence the statutory conversion of national payment procedures on the SEPA credit transfer and the SEPA direct debit. The extent and the related cost of the third stage of the euro changeover are still underestimated by many companies. As a study published recently by ibi research shows, is still unaware a scant quarter of companies, authorities and associations but, to what extent it relates to SEPA. Therefore, ibi research at the University of Regensburg as a carrier of the eBusiness pilot East Bavaria now offers help with migration with a guide companies, authorities and associations. Many companies and associations have still much to do to be prepared for the single euro payments area (SEPA). In the light of the few still available working days up to the date February 1, 2014 must now not only comprehensively companies and associations inform, but also now, if they still have begun not with the SEPA implementation start. Mainly the adaptation of the internal systems and developing a mandate administration are among the biggest challenges in migration.

The conversion requires so, depending on how much it is affected by the changes, according to time and preparation and in many ways not in a rush “action shortly before the end cancelled. Despite the already started countdown up to the deadline, the challenge yet to cope with SEPA is but this must you acted promptly and systematically addressed the project. So that your SEPA project shortly before the final date can be yet begun or completed, the eBusiness Guide Eastern Bavaria has written a guide to the introduction of the SEPA, succinctly summarizes the most important companies, government agencies and associations. He explains how the new data of the bank account IBAN and BIC in addition to the history of the single euro payments area, informed about the payment procedure SEPA credit transfer,-Lastschrift and card payment and specifically indicates what must be respected when the changeover to SEPA. Content: The single euro payments area the IBAN and the BIC of the SEPA credit transfers SEPA direct debit the SEPA Cards payment what you now need to think when moving the SEPA guidelines on SEPA-Leitfaden.pdf free downloadable is available. Furthermore you find there a regularly-updated SEPA Checklist ( – sepa Checklist).

Wikipedia In English


Wikipedia in English Countries from which come most of the ors of the English Wikipedia The English Wikipedia is the English version of Wikipedia. Created on 15 January 2001, having surpassed the three million items on 17 August 2009, was the first ion of Wikipedia, and since then has been the largest. In 2003, approximately one third of all Wikipedia articles belonged to the English ion. This percentage has been gradually declining since mid-2005. His many articles is the sum of the quantities of goods from the German Wikipedia, Wikipedia in French, the Polish Wikipedia and Wikipedia in Japanese. In the English Wikipedia there is a debate over which national variety of English should be used, as the major candidates American English and British English or International English.The ors have made many suggestions, extending the option of using a variety of standard English to develop the project from the English Wikipedia. However, the de facto standard is to prefer an appropriate variety of English for items of regional (eg for Canadian English Canadian issues) but otherwise allow any variety of English, while the variety of English is constant throughout the text of an article. Currently has 3,156,959 articles.

Folded Before A MIME


Just my hand walk your body when the contact is already perfect I see change and perceived my smell the aroma quiet passion vibrate more sensitive fibers leaving naked the feeling that a woman projected recurrently with constant grace want to want more of the same, of the same wish in silence with crazy passion effort that impacts to the right and in the middle of nowhere and all the way into the place where a sigh is lost when friction is already committed and your body that feels rightly approached my restless gaze your eyes straying the air from your mouth slightly ajar and a whisper that jumps from your eyes comes to my being without the uneasy flirtation with MIME by clothing of a Si te quiero, it is a te quiero informal, stranger is a say not only that I miss least is as thirsty suede a little water the infant to a desired sweet is man vs. the body, desire that by his honour looks misguided embrace Me with your look, in a MIME in that form of verme emanating you when you’re thirsty from meof my words when you want you to love who loves you I am pleased your desire with all my desire approached Me, I pushed you in such a way townhouse in your present and memory I want to respect what is history but not tired or exhausted my thinking mimes occur less distant time is lost for us confuse day and night lights and other bodies situation is not already thought fighters lying beaten the short breath sample tiredness and denotes the taste, pleasure that subjugated a memory folds before the friction, perhaps a MIME of perhaps, and until an oversight which were responsible for a State of love in a morning of a day that wasn’t Sunday in an instant of life that took us to the two Samuel Akinin Levy original author and source of the article..

© 2012-2018 Artieda 2011 All Rights Reserved